• banner1
  • banner2
  • banner3
  • banner4
  • banner5

配音
voice over

Chinesedub拥有900多名职业的中文配音演员,可以提供中文普通话配音和中文粤语配音,其中粤语配音包括香港口音粤语配音和广东口音粤语配音。我们提供不同年龄段的配音演员,中文儿童配音,中文老人配音等等。按照配音文稿类型划分,包括:宣传片配音、广告配音、MG动画配音、电子学习配音、PPT配音、产品介绍配音、绘本故事配音、教育课件配音、微电影旁白配音、YouTube配音、电影配音、动画片配音、电视剧配音等等,另外我们还提供歌曲翻唱,我们有专业的录音棚和录音设备,为您提供高品质的配音服务。
Chinesedub has more than 900 professional Chinese dubbing actors, and can provide Mandarin Chinese dubbing and Cantonese Chinese dubbing. Among them, Cantonese dubbing includes Hong Kong accent Cantonese dubbing and guangdong accent Cantonese dubbing. We provide voice actors of different ages, Chinese children dubbing, Chinese elderly dubbing and so on. According to the types of dubbing d0cuments, including: promo dubbing, advertisement dubbing, MG animation dubbing, e-learning dubbing, PPT dubbing, product introduction dubbing, picture book story dubbing, educational courseware dubbing, micro-film narration dubbing, YouTube dubbing, movie dubbing, animation Film dubbing, TV drama dubbing, etc. In addition, we also provide song covers. We have professional recording studios and recording equipment to provide you with high-quality dubbing services.

 

翻译
translation

我们提供高品质的翻译服务,尤其擅长任何语种翻译为中文。依据翻译内容分为4种:文字翻译、图片翻译、文档翻译、专业翻译。根据翻译媒介包含:口译、笔译、视译、同声传译等。按文稿类型划分,包括:法律文书翻译、产品说明书翻译、影视剧翻译、视频翻译等等。如果有必要,我们可以提供免费翻译一部分文稿,欢迎询价
We provide high-quality translation services, especially good at translating any language into Chinese. According to the translation content, there are 4 types: text translation, image translation, document translation, and professional translation. According to the translation medium, it includes: Interpretation, Written Translation, Sight Translation, Simultaneous Interpretation, etc. Divided by the type of manuscript, including: legal document translation, product manual translation, film and television drama translation, video translation, etc. If necessary, we can provide free translation of part of the manuscript, welcome to inquire

 

录音棚
studio

我们在中国五个城市有多个录音棚。 这五个城市是:深圳,温州,长沙,漳州,常德。
We have multiple recording sheds in five cities in China. These five cities are: Shenzhen, Wenzhou, Changsha, Zhangzhou, Changde.
我们拥有全职配音演员100余名,兼职配音演员超过800人,我们为腾讯,网易,小米,华为等500品牌企业录制游戏,动画片,品牌宣传等。
We have more than 100 full-time dubbing actors, with more than 800 part-time e-actors, we record games, cartoons, brand publicity, etc. for Tencent, Netease, Xiaomi, Huawei and other 500 brand enterprises.
我们为全球客户录制课件,绘制故事和儿童歌曲。 凭借高专业度的配音团队,以及录音师的多年录音体验,使我们交付完美的录音质量,赢得了世界各地客户的一致认可和欣赏。
We recorded e-learning, drawing stories and children's songs for customers worldwide. With high professional dubbing teams, as well as the multi-year recording experience of the sound engineer, we deliver the perfect recording quality, winning the unanimous recognition and appreciation of customers around the world.
监听:Dynaudio/丹拿bm6a
话放:福克斯430/(Rupert Neve)尼夫1073/曼丽TNT/红一
声卡:symphony io
话筒:铁三角at4060/Sony c100  cr86
录音系统:Pro tools HD

 

原创音乐音效
music

我们提供影视剧、广告片、教育课件、绘本故事等内容的背景音乐音效的原创制作服务,100%原创,帮助客户规避文化版权纠纷和风险。
We offer background music and sound effects of film, television dramas, advertisements, educational courseware and painting, etc., 100% original, helping customers avoid cultural copyright disputes and risks.
Dhinesedub不断探索数字音乐新的发展机遇,鼓励原创音乐人创作更多优质作品,助力华语音乐繁荣发展。每年有上千首原创音乐发布,获得市场的一致好评。
Dhinesedub continues to explore new development opportunities of digital music, encourage original musicians to create more quality works to help Chinese music prosperity. There are thousands of original music published every year, and the market is unanimously praised.

 

影视后期-字幕-混音

Dhinesedub除了为电影、电视剧、真人秀节目提供配音服务和翻译服务外,我们还可以提供影视后期服务。包括字幕制作,混音,片头和片尾制作,主题曲制作等
Dhinesedub, in addition to providing dubbing services and translation services for movies, TV series, and Real Show programs, we can also provide film and television production services. Including subtitle production, mix, pieces and tail production, subject song production, etc.

 


BACK
Chinese dubbing, Cantonese dubbing, Chinese dubbing network, Cantonese dubbing network
Chinese dubbing company, Cantonese dubbing company, Chinese dubbing studio, Cantonese dubbing studio